A carreira sem igual de Barry Manilow está calcada numa sólida reputação como cantor, compositor, arranjador e produtor. Ele lota casas de espetáculos, bate recordes de audiência na televisão, compõe trilhas de cinema e para a Broadway e já vendeu 60 milhões de discos no mundo todo. Seu sucesso está devidamente ilustrado por uma coleção de prêmios Grammy, Emmy e Tony Awards, além de uma indicação ao Oscar. Portanto, não é à toa que a bíblia da indústria fonográfica Radio & Records o considera imbatível na categoria Adulto Contemporânea de Todos os Tempos.
O envolvimento de Manilow com a música começou com aulas de piano e acordeão na casa de um vizinho. Ele ainda morava no Brooklin quando decidiu que faria disso uma carreira e assim que entrou na Escola de Música de Nova York, conseguiu um emprego de contínuo na CBS para pagar suas despesas, sem jamais imaginar que este seria o primeiro passo para o estrelato.
O golpe de sorte aconteceu numa tarde em que lhe pediram para procurar canções de domínio público para a adaptação do melodrama musical The Drunkard, mas ao invés de atender o pedido, ele compôs a trilha inteira! E o musical fez tanto sucesso que permaneceu em cartaz por oito anos.
Após o debut, Barry se tornou o diretor musical do seriado Callback, acumulando as funções de compositor, produtor e cantor dos jingles para a rádio e TV CBS. Paralelamente, também cantava no clube Upstairs at the Dowstairs, onde conheceu a atriz Bette Midler, que o convidou para ser o pianista e arranjador de seu primeiro disco, The Divine Miss M. Esse álbum recebeu disco de ouro e o Grammy de Melhor do Ano de 1972, o que induziu Barry a produzir o trabalho seguinte da cantora, o platinado Bette Midler (1973).
Na mesma época, ele assinou com a Bell Records — mais tarde, Arista Records — para gravar seu álbum de estréia, mas Midler o persuadiu a continuar como produtor em sua primeira turnê nacional. Ele aceitou, contanto que pudesse cantar três canções na segunda parte do show. Ela concordou. Quando Barry iniciou sua própria turnê em 1974, 'Mandy' já era um hit de 25 consecutivos Top 40, marca que foi superada nos anos seguintes por 'Even Now', 'This One For You', 'Weekend in New England', 'I Write the Songs', 'Trying to Get the Feeling Again' e outras canções de sua autoria.
Bastaram quatro anos para que ele igualasse o feito de Frank Sinatra e Johnny Mathis, com cinco álbuns emparelhados no topo das paradas. Um momento oportuno para a estréia do The Barry Manilow Special, show que obteve audiência de 37 milhões para a ABC-TV e um Emmy Award de Melhor Especial do Ano. Depois vieram The Second Barry Manilow Special (1978), The Third Barry Manilow Special (1979) e a superprodução One Voice (1980), que serviu de aquecimento para a turnê In the Round World (1981-82), cujos melhores momentos estão no box set que bateu o recorde de vendas dos Rolling Stones.
Os dois anos seguintes foram dedicados à Around the World Tour in 80 Dates, que teve como ponto alto o show histórico no Palácio de Blenheim, na Inglaterra, ao qual Barry se refere como o evento mais importante de sua carreira. Ele encerrou a turnê com um concerto beneficente no Royal Festival Hall, tendo a princesa e o príncipe de Gales como anfitriões.
Em 1985, incansável, ele acrescentou um álbum de estúdio às paradas, o primeiro após três anos na estrada, e estreou na CBS a comédia musical Copacabana, baseada na canção homônima que ganhou o Grammy de 1978. Ele conta que a idéia da canção surgiu durante a viagem que fez ao Rio de Janeiro com seu parceiro de composições Bruce Sussman. Ficaram hospedados no Copacabana Palace e de tanto ler o nome do hotel em cinzeiros, toalhas e toda sorte de produtos, passaram a achar a palavra incrivelmente sonora. O espetáculo entrou no Top Ten de produções para TV daquele ano e foi revisitado em 2000 para comemorar os 54 anos de Manilow. A montagem com Franc D'Ambrosio e as Copa Girls foi novamente dirigida por ele e percorreu 32 cidades norte-americanas.
Entre turnês sucessivas, Barry produziu o álbum With My Lover Beside Me, da cantora de jazz Nancy Wilson, além de compor melodias para letras inéditas de Johnny Mercer. O que já havia feito, com a canção 'When October Goes', para o álbum Paradise Cafe (1984). Quando as gravações terminaram, ele partiu para uma aventura no mundo da animação, compondo trilhas para os filmes Thumbelina, The Peeble and the Penguin e Rapunzel.
Seu 30º álbum rendeu tributo a Frank Sinatra reunindo canções que fizeram grande sucesso na voz do cantor. O disco recebeu duas indicações ao Grammy de 1998 e entrou no repertório da turnê realizada no Reino Unido. No ano seguinte, Manilow recrutou trinta músicos de estúdio para encorpar a banda que o acompanharia ao Carnegie Hall, para um show em prol dos vitimados pela Aids.
Sem dúvida foi uma apresentação espetacular. Com quatro décadas de experiência, Barry Manilow sabe o que seus fãs querem ouvir: 'Even Know', 'Somewhere Down the Road', 'Copacabana', 'Can't Smile Without You', 'Mandy'… "Nunca houve uma escolha entre a música e qualquer outra coisa, ninguém, nada conseguiu despertar um sentimento aproximado a essa paixão que me guia através dos anos. Sou totalmente comprometido com a minha música e meus fãs", ele afirma com convicção.
Álbuns
- Barry Manilow I (1973)
- Barry Manilow II (1974)
- Tryin' to Get the Feeling (1975)
- This One's for You (1976)
- Even Now (1978)
- One Voice (1979)
- Barry (1980)
- If I Should Love Again (1981)
- 2:00 AM Paradise Cafe (1984)
- Swing Street (1987)
- Thumbelina [original soundtrack] (1994)
- Summer of '78 (1996)
- Here at the Mayflower (2001)
- A Christmas Gift of Love (2002)
- Beautiful Ballads & Love Songs (2008)
- 15 Minutes (2010)
Inclusive além de amar essa musica, embala o meu amor que eu sinto pelo homem da minha vida Marcos Rocha ♥...
- PARA TIRAR O EFEITO SONORO, DELIZE A TELA, DO LADO DIREITO, ABAIXO DO SATÉLITE E CLIQUE NO PLAYER PARA PAUSAR ((:
- PARA TIRAR O EFEITO SONORO, DELIZE A TELA, DO LADO DIREITO, ABAIXO DO SATÉLITE E CLIQUE NO PLAYER PARA PAUSAR ((:
ORIGINAL
You know I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you
You came along just like a song
And brightened my day
Who'da believed that you were part of a dream?
Now it all seems light years away
And now you know I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see, I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you
Now some people say happiness takes so very long to find
Well I'm finding it hard leavin' your love behind me
And you see I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see I feel glad when you're glad
I feel sad when you're sad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you...
TRADUÇÃO
[Não posso sorrir sem você]Você sabe que eu não posso sorrir sem vocêeu não posso sorrir sem vocêeu não posso rir e não posso cantarestou achando difícil fazer qualquer coisaveja, eu me sinto triste quando você está tristesinto-me contente quando você está contentese você apenas soubesse pelo que eu estou passandoeu simplesmente não posso sorrir sem você
você chegou como uma cançãoe clareou o meu diaquem acreditaria que você era parte de um sonhoe agora tudo parece estar a anos luz de distância
E agora você sabe que eu não posso sorrir sem vocêeu não posso sorrir sem vocêeu não posso rir e não posso cantarestou achando difícil fazer qualquer coisaveja, eu me sinto triste quando você está tristesinto-me contente quando você está contentese você apenas soubesse pelo que eu estou passandoeu simplesmente não posso sorrir
agora algumas pessoas dizem que a felicidadedemora muito tempo para se encontrarbem, estou achando difícil deixar seu amor para trás
e veja, eu não posso sorrir sem vocêeu não posso sorrir sem vocêeu não posso rir e não posso cantarestou achando difícil fazer qualquer coisaveja, eu me sinto triste quando você está tristesinto-me contente quando você está contentese você apenas soubesse pelo que eu estou passandoeu simplesmente não posso sorrir sem você
By Letícia
ORIGINAL
You know I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you
You came along just like a song
And brightened my day
Who'da believed that you were part of a dream?
Now it all seems light years away
And now you know I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see, I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you
Now some people say happiness takes so very long to find
Well I'm finding it hard leavin' your love behind me
And you see I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see I feel glad when you're glad
I feel sad when you're sad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you...
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you
You came along just like a song
And brightened my day
Who'da believed that you were part of a dream?
Now it all seems light years away
And now you know I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see, I feel sad when you're sad
I feel glad when you're glad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you
Now some people say happiness takes so very long to find
Well I'm finding it hard leavin' your love behind me
And you see I can't smile without you
I can't smile without you
I can't laugh and I can't sing
I'm findin' it hard to do anything
You see I feel glad when you're glad
I feel sad when you're sad
If you only knew what I'm goin' through
I just can't smile without you...
TRADUÇÃO
[Não posso sorrir sem você]
Você sabe que eu não posso sorrir sem você
eu não posso sorrir sem você
eu não posso rir e não posso cantar
estou achando difícil fazer qualquer coisa
veja, eu me sinto triste quando você está triste
sinto-me contente quando você está contente
se você apenas soubesse pelo que eu estou passando
eu simplesmente não posso sorrir sem você
você chegou como uma canção
e clareou o meu dia
quem acreditaria que você era parte de um sonho
e agora tudo parece estar a anos luz de distância
E agora você sabe que eu não posso sorrir sem você
eu não posso sorrir sem você
eu não posso rir e não posso cantar
estou achando difícil fazer qualquer coisa
veja, eu me sinto triste quando você está triste
sinto-me contente quando você está contente
se você apenas soubesse pelo que eu estou passando
eu simplesmente não posso sorrir
agora algumas pessoas dizem que a felicidade
demora muito tempo para se encontrar
bem, estou achando difícil deixar seu amor para trás
e veja, eu não posso sorrir sem você
eu não posso sorrir sem você
eu não posso rir e não posso cantar
estou achando difícil fazer qualquer coisa
veja, eu me sinto triste quando você está triste
sinto-me contente quando você está contente
se você apenas soubesse pelo que eu estou passando
eu simplesmente não posso sorrir sem você
Nenhum comentário:
Postar um comentário